Home Master Index
←Prev   2 Peter 3:7   Next→ 



Source language
Original Greek   
οἱ δὲ νῦν οὐρανοὶ καὶ ἡ γῆ τῷ ⸀αὐτῷ λόγῳ τεθησαυρισμένοι εἰσὶν πυρὶ τηρούμενοι εἰς ἡμέραν κρίσεως καὶ ἀπωλείας τῶν ἀσεβῶν ἀνθρώπων.
Greek - Transliteration via code library   
oi de nun ouranoi kai e ge to rauto logo tethesaurismenoi eisin puri teroumenoi eis emeran kriseos kai apoleias ton asebon anthropon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
caeli autem qui nunc sunt et terra eodem verbo repositi sunt igni servati in diem iudicii et perditionis impiorum hominum

King James Variants
American King James Version   
But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved to fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
King James 2000 (out of print)   
But the heavens and the earth, which now are, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and destruction of ungodly men.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.

Other translations
American Standard Version   
but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.
Aramaic Bible in Plain English   
But the Heavens and The Earth which are now, by his word are stored up as for fire and are kept for the day of judgment and of the destruction of wicked people.
Darby Bible Translation   
But the present heavens and the earth by his word are laid up in store, kept for fire unto a day of judgment and destruction of ungodly men.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the heavens and the earth which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of the ungodly men.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.
English Standard Version Journaling Bible   
But by the same word the heavens and earth that now exist are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of the ungodly.
God's Word   
By God's word, the present heaven and earth are designated to be burned. They are being kept until the day ungodly people will be judged and destroyed.
Holman Christian Standard Bible   
But by the same word, the present heavens and earth are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of ungodly men.
International Standard Version   
Now by that same word, the present heavens and earth have been reserved for fire and are being kept for the day when ungodly people will be judged and destroyed.
NET Bible   
But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, by being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.
New American Standard Bible   
But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.
New International Version   
By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.
New Living Translation   
And by the same word, the present heavens and earth have been stored up for fire. They are being kept for the day of judgment, when ungodly people will be destroyed.
Webster's Bible Translation   
But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved to fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
Weymouth New Testament   
But the present heavens and the present earth are, by the command of the same God, kept stored up, reserved for fire in preparation for a day of judgement and of destruction for the ungodly.
The World English Bible   
But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.